Badoslowanisch: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Kategorie:Sprache]] | [[Kategorie:Sprache]] | ||
{| border="1" cellpadding="2" style="float:right; border-collapse:collapse; border-color:#DDDDDD; margin-left:15px; margin-bottom:15px; width:38%" | {| border="1" cellpadding="2" style="float:right; border-collapse:collapse; border-color:#DDDDDD; margin-left:15px; margin-bottom:15px; width:38%" | ||
| align="center" colspan="2" style="letter-spacing:0.8px; background-color:#FFDEAD"| ''' | | align="center" colspan="2" style="letter-spacing:0.8px; background-color:#FFDEAD"| '''Badoslowanisch ''(Badoslovanju jazika)''''' | ||
|- style="background-color:#f9f9f9;" | |- style="background-color:#f9f9f9;" | ||
| style="font-size:95%"| Gesprochen in | | style="font-size:95%"| Gesprochen in | ||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
==RL== | ==RL== | ||
RL entspricht Badoslowanisch der slawischen Plansprache Slovio. Slovio möchte ein leicht zu lernendes Esperanto für alle Sprecher einer slawischen Sprache sein. | Zunächst wurde RL versucht, eine eigene slawische Sprache zu entwickeln. Ab April 2008 wurde die existierende künstliche slawische Sprache Slovio als SIMON Sprache für Badoslowanisch genommen. Heute entspricht daher Badoslowanisch der slawischen Plansprache Slovio. Slovio möchte ein leicht zu lernendes Esperanto für alle Sprecher einer slawischen Sprache sein. | ||
==Sprachbeispiele== | ==Sprachbeispiele== | ||
Hallo - Zdrav | :Hallo - Zdrav | ||
Guten Morgen - Dobrju utro | :Guten Morgen - Dobrju utro | ||
Guten Tag - Dobrju den | :Guten Tag - Dobrju den | ||
Guten Abend - Dobrju vecxer | :Guten Abend - Dobrju vecxer | ||
Gute Nacht - Dobrju nocx | :Gute Nacht - Dobrju nocx | ||
Auf Wiedersehen - Do videnie | :Auf Wiedersehen - Do videnie | ||
Bitte - prosijm | :Bitte - prosijm | ||
Danke - Hvala | :Danke - Hvala | ||
und - i | :und - i | ||
oder - ili | :oder - ili | ||
ja - da | :ja - da | ||
nein - ne | :nein - ne | ||
Mann - muzx | :Mann - muzx | ||
Frau -zxen | :Frau -zxen | ||
Staat - sxtat | :Staat - sxtat | ||
willkommen - vitaj | :willkommen - vitaj | ||
==Links== | ==Links== | ||
http://www.slovio.com | http://www.slovio.com |
Aktuelle Version vom 18. Juli 2008, 17:14 Uhr
Badoslowanisch (Badoslovanju jazika) | |
Gesprochen in | Badoslowanien und Bordoslowanien |
Sprecher | circa 3 Millionen Muttersprachler |
Linguistische Klassifikation |
Indogermanische Sprachen
|
Die badoslowanische Sprache (Badoslovanju jazika) ist eine slowanische Sprache. Sie gehört, wie auch das Borgoslowanisch zu den slowanischen Sprachen Nordaniens.
Badoslowanisch hat mehrere Sprachreformen hinter sich. Nach der Eroberung Badoslowaniens durch Nordanien sank die Sprache zu einem Bauerndialekt herab. Sie überlebte in den entlegenen Gebirgsregionen des Landes, wurde aber aus den Städten verdrängt. Ab dem 19. Jahrhundert begann die erwachende badoslowanische Nationalbewegung das Badoslowanische zu einer modernen Schriftsprache zu machen.
Mit der Konstituierung des Bundeslandes Badoslowanien in Nordanien im November 2007 wurde das Badoslowanisch dort zur zweiten Amtssprache. Dabei stellte sich heraus, dass es große dialektale Unterschiede gab. Die badoslowanische Kulturvereinigung Matica Badoslovana bildete zusammen mit Sprachwissenschaftlern aus Bordoslowanien eine Kommission für eine einheitliche slowanische Schriftsprache in Nordanien. Im April 2008 übernahm Badoslowanien diesen Sprachentwurf unter der Bezeichnung "Nordoslowanisch" als Amtssprache. Es zeigte sich jedoch immer noch große Sprachunterschiede in Badoslowanien selbst, aber auch zu Bordoslowanien. Daher kehrte die badoslowanische Landesregierung zum Begriff Badoslowanisch zurück, damit ist aber die leicht modifizierte Variante der gemeinsamen Sprachform mit Bordoslowanien gemeint.
RL
Zunächst wurde RL versucht, eine eigene slawische Sprache zu entwickeln. Ab April 2008 wurde die existierende künstliche slawische Sprache Slovio als SIMON Sprache für Badoslowanisch genommen. Heute entspricht daher Badoslowanisch der slawischen Plansprache Slovio. Slovio möchte ein leicht zu lernendes Esperanto für alle Sprecher einer slawischen Sprache sein.
Sprachbeispiele
- Hallo - Zdrav
- Guten Morgen - Dobrju utro
- Guten Tag - Dobrju den
- Guten Abend - Dobrju vecxer
- Gute Nacht - Dobrju nocx
- Auf Wiedersehen - Do videnie
- Bitte - prosijm
- Danke - Hvala
- und - i
- oder - ili
- ja - da
- nein - ne
- Mann - muzx
- Frau -zxen
- Staat - sxtat
- willkommen - vitaj