Albenien, Land uns'rer Väter: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MN-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Veuxin (Diskussion | Beiträge)
K hat „Nationalhymne Albeniens“ nach „Albenien, Land uns’rer Väter“ verschoben: Namenskonvention
K Admin verschob die Seite Albenien, Land uns’rer Väter nach Albenien, Land uns'rer Väter, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Kategorie:Nationalhymne|Albenien]]
[[Kategorie:Nationalhymne]][[Kategorie:Albenien]]
'''Albenien, Land uns'rer Väter''' ist seit dem 20. Oktober 1990 die offizielle Nationalhymne Albeniens. Der Text besteht aus weiten Teilen aus dem ''Land Unser'', ein Gedicht aus dem frühen 19. Jahrhundert. Die Melodie und die Endfassung des Textes stammt von Albert Zassegg, welcher die Hymne 1990 komponierte.  
'''Albenien, Land uns’rer Väter''' war seit dem 18. Dezember 1991 bis zu dessen Ende die offizielle Nationalhymne [[Albenien]]s. Der Text besteht zu weiten Teilen aus dem ''Land Unser'', ein Gedicht aus dem frühen 19. Jahrhundert. Die Melodie und die Endfassung des Textes stammt von Albert Zassegg, welcher die Hymne 1990 komponierte.  


Zu Zeiten der [[Albenische Föderation|Albenischen Föderation]] gab es keine Nationalhymne, sondern nur ein Nationalgedicht, das ''Land Unser''. Bei der Gründung der Republik Albenien wurde dann eine Nationalhymne gesucht. Schlussendlich wurde Zassegs Vorschlag angenommen und am 18. Dezember 1991 als offizielle Nationalhymne anerkannt. Der Text verkörpert die Aufbruchsstimmung nach der Gründung der Republik.
Zu Zeiten der Albenischen Föderation gab es keine Nationalhymne, sondern nur ein Nationalgedicht, das ''Land Unser''. Bei der Gründung der Republik Albenien wurde dann eine Nationalhymne gesucht. Schlussendlich wurde Zassegs Vorschlag angenommen und am 18. Dezember 1991 als offizielle Nationalhymne anerkannt. Der Text verkörpert die Aufbruchsstimmung nach der Gründung der Republik.  


== Text ==
== Text ==
'''Refrain'''<br />
Albenien. Albenien. Albenien, Land uns’rer Väter in diesen Grenzen vereint. <br>
Albenien. Albenien. Albenien, Land uns'rer Väter in diesen Grenzen vereint.<br />
Albenien. Albenien. Albenien, übers' ganze Lande schallt der Ruf der Freiheit.  
Albenien. Albenien. Albenien, übers' ganze Lande schallt der Ruf der Freiheit.<br />


'''1. Strophe'''<br />
Von hoher Alp<br>
Von hoher Alp<br />
über Hügelland<br>
über Hügelland<br />
durch die Wälder zieh’n<br>
durch die Wälder zieh'n<br />
auf zum Küstensand.
auf zum Küstensand.<br />


Ob auf Hoher See besteh'n<br />
Ob auf Hoher See besteh’n<br>
oder auf schmalen Pfaden geh'n<br />
oder auf schmalen Pfaden geh’n<br/>
Wir sind bereit.<br />
Wir sind bereit.


'''Refrain'''
Albenien. Albenien. Albenien, Land uns’rer Väter in diesen Grenzen vereint. <br>
Albenien. Albenien. Albenien, übers' ganze Lande schallt der Ruf der Freiheit.


'''2. Strophe'''<br />
Ob weltbekannt<br>
Ob weltbekannt<br />
oder nie gehört<br>
oder nie gehört<br />
Sei willkomm’n,<br>
Sei willkomm'n,<br />
Ruhe ungestört!  
Ruhe ungestört!


Sei willkommen fremder Gast<br />
Sei willkommen fremder Gast<br>
Mache hier deine Rast<br />
Mache hier deine Rast<br>
Wir sind bereit.<br />
Wir sind bereit.


'''Refrain'''
Albenien. Albenien. Albenien, Land uns’rer Väter in diesen Grenzen vereint. <br>
 
Albenien. Albenien. Albenien, übers' ganze Lande schallt der Ruf der Freiheit.
'''3. Strophe'''<br />
''Wird ergänzt''


== Interpretation ==
== Interpretation ==
Der Text verkörpert die Aufbruchstimmung nach der Gründung Albeniens. Daher sollte man gewisse Worte im Kontext der Gründungszeit sehen. Das Ende der zweiten Strophe ist nicht beleidigen gegenüber dem Gast gemeint. Es hängt damit zusammen, dass die Albenische Föderation zuvor recht wenig Aussenpolitik betrieb und daher auch wenig Touristen in das Land kamen. Nach der Gründung wollte man sich mehr dem Tourismus widmen.
Der Text verkörpert die Aufbruchstimmung nach der Gründung Albeniens. Daher sollte man gewisse Worte im Kontext der Gründungszeit sehen. Das Ende der zweiten Strophe ist nicht beleidigend gegenüber dem Gast gemeint. Es hängt damit zusammen, dass die Albenische Föderation zuvor recht wenig Außenpolitik betrieb und daher auch wenig Touristen in das Land kamen. Nach der Gründung wollte man sich mehr dem Tourismus widmen.


Der zweite Satz des Refrains wird oft missverstanden. Mit "Ruf der Freiheit" ist nicht gemeint, dass die Albenische Föderation die Menschen unterdrückt hätte.
Der zweite Satz des Refrains wird oft missverstanden. Mit "Ruf der Freiheit" ist nicht gemeint, dass die Albenische Föderation die Menschen unterdrückt hätte.
<!--Die dritte Strophe zeigt die Besonderen Merkmale des Albeniers oder [[Benier]]s auf.-->

Aktuelle Version vom 17. September 2015, 19:21 Uhr

Albenien, Land uns’rer Väter war seit dem 18. Dezember 1991 bis zu dessen Ende die offizielle Nationalhymne Albeniens. Der Text besteht zu weiten Teilen aus dem Land Unser, ein Gedicht aus dem frühen 19. Jahrhundert. Die Melodie und die Endfassung des Textes stammt von Albert Zassegg, welcher die Hymne 1990 komponierte.

Zu Zeiten der Albenischen Föderation gab es keine Nationalhymne, sondern nur ein Nationalgedicht, das Land Unser. Bei der Gründung der Republik Albenien wurde dann eine Nationalhymne gesucht. Schlussendlich wurde Zassegs Vorschlag angenommen und am 18. Dezember 1991 als offizielle Nationalhymne anerkannt. Der Text verkörpert die Aufbruchsstimmung nach der Gründung der Republik.

Text

Albenien. Albenien. Albenien, Land uns’rer Väter in diesen Grenzen vereint.
Albenien. Albenien. Albenien, übers' ganze Lande schallt der Ruf der Freiheit.

Von hoher Alp
über Hügelland
durch die Wälder zieh’n
auf zum Küstensand.

Ob auf Hoher See besteh’n
oder auf schmalen Pfaden geh’n
Wir sind bereit.

Albenien. Albenien. Albenien, Land uns’rer Väter in diesen Grenzen vereint.
Albenien. Albenien. Albenien, übers' ganze Lande schallt der Ruf der Freiheit.

Ob weltbekannt
oder nie gehört
Sei willkomm’n,
Ruhe ungestört!

Sei willkommen fremder Gast
Mache hier deine Rast
Wir sind bereit.

Albenien. Albenien. Albenien, Land uns’rer Väter in diesen Grenzen vereint.
Albenien. Albenien. Albenien, übers' ganze Lande schallt der Ruf der Freiheit.

Interpretation

Der Text verkörpert die Aufbruchstimmung nach der Gründung Albeniens. Daher sollte man gewisse Worte im Kontext der Gründungszeit sehen. Das Ende der zweiten Strophe ist nicht beleidigend gegenüber dem Gast gemeint. Es hängt damit zusammen, dass die Albenische Föderation zuvor recht wenig Außenpolitik betrieb und daher auch wenig Touristen in das Land kamen. Nach der Gründung wollte man sich mehr dem Tourismus widmen.

Der zweite Satz des Refrains wird oft missverstanden. Mit "Ruf der Freiheit" ist nicht gemeint, dass die Albenische Föderation die Menschen unterdrückt hätte.