|
|
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) |
Zeile 1: |
Zeile 1: |
| [[Kategorie:Sprache]]
| | #REDIRECT [[Verlands]] |
| {| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style="width: 250px; margin: 0 0 1em 1em; float: right; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; border-collapse: collapse;"
| |
| ! colspan=2 style="background-color: #A9BEC7;" | Nericaans
| |
| |-
| |
| | style="vertical-align: top;" | Gesprochen in
| |
| |[[Bild:FlaggeMedeas.jpg|20px]] [[Medea]]
| |
| * [[Bild:Flagmosa.jpg|20px]] [[Mosambabo]]
| |
| [[Bild:Ostland-flagge.png|20px]] [[Ostland]]
| |
| |-
| |
| | style="vertical-align: top;" | Sprecher
| |
| | unbekannt
| |
| |-
| |
| | style="vertical-align: top;" | Linguistische Klassifikation
| |
| |
| |
| * [[Liste der Sprachen#Ashokagermanisch | Ashokagermanisch Sprachen]]
| |
| ** [[Liste der Sprachen#Germanisch |Germanische Sprachen]]
| |
| *** '''Westgermanische Sprachen'''
| |
| |-
| |
| ! colspan=2 style="background-color: #A9BEC7;" | Offizieller Status
| |
| |-
| |
| | Sprachcode
| |
| |<code>nec</code>
| |
| |}
| |
| '''Nericaans''' ist eine westgermanische Sprache und aus der Hoopischen Sprache weißer Siedler und Kaufleute im 17. Jahrhundert auf dem nericanischen Kontinent entstanden.
| |
| | |
| ==Verbreitung==
| |
| Nericaans wird heute hauptsächlich in der albernischen Kronkolonie [[Medea]] und dort im Besonderen im Teilstaat [[Mosambabo]] gesprochen. Kleine Sprachgemeinschaften gibt es außerdem in der dreibürgischen Kolonie [[Ostland]]. Es wird in zwei großen Dialektgruppen unterteilt. Die größere Gruppe dass "Medea-Nericaans" wird in der gleichnamigen albernischen Kronkolonie gesprochen. Und dass "Oostland-Nericaans" in der dreibürgischen Kolonie Ostland, dass viele Entlehnungen aus dem [[Dreibürgische Sprache|Dreibürgisch]] und dem Niederdreibürgischen hat. In jüngerer Vergangenheit wird Nericaans auch von "Mischlingen" als Umgangssprache verwendet und hat sich teilweise mit verschiedenen lokalen Stammessprachen, Pidginsprachen (z.B dem Küchendreibürgisch) und dem rudimentären Wortschatz von kolonialen Plansprachen vermischt. Deshalb wird bisweilen auch "Baster-Nericaans" als dritter Dialekt genannt.
| |