Osikanisch

Aus MN-Wiki
Version vom 25. März 2008, 23:42 Uhr von Sandra Kalsoneto (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: Kategorie:Sprache {| border="1" cellpadding="2" style="float:right; border-collapse:collapse; border-color:#DDDDDD; margin-left:15px; margin-bottom:15px; width:38%"...)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springenZur Suche springen
Osikanisch (Osikana)
Gesprochen in Nordanien
Sprecher 1,5 Millionen Muttersprachler
Linguistische
Klassifikation
Plansprache

Die osikanische Sprache (Osikana lingvo) ist eine Plansprache. Sie wurde im 19. Jahrhundert auf der Basis der altosikanischen Sprache, die zum romanischen Zweig der indogermanischen Sprachen gehörte, entwickelt. Im 19. Jahrhundet wurden zahlreiche germanische Lehnwörter in das Osikanische aufgenommen und die Grammatik planmäßig vereinfacht. Grammatikalisch gesehen gehört Osikanisch zu den isolierenden Sprachen.

Verbreitung

Amtssprache

Seit 2008 ist Osikanien gemeinsam mit Nordanisch Amtssprache im Bundesland Osikanien in der Bundesrepublik Nordanien. In Osikanien selbst gibt es geschätzte 1,1 Millionen Muttersprachler. Dazu kommen noch etwa 400.000 in ganz Nordaniendazu

Struktur

Osikanisch kennt kein grammatikalisches Geschlecht. Es gibt nur einen bestimmten Artikel für Singular und Plural, nämlich "la". Im Osikanischen kann man an der Endung die Wortart ablesen. Substantive enden auf -o, Verben auf -i, Adjektive auf -a und Adverbien auf -e. Osikanisch kennt bei den Sustantiven neben dem Nominativ nur den Akkusativ, der auf -n endet. Der Genitiv wird mit der Präposition "de" (von) und der Dativ mit der Präposition "al" zu umschrieben. Die Pluralendung der Substantive endet auf -j.

Sprachbeispiel

Die Osikanische Hymne:

Osikanujo nia amata lando Ni portas vin en niaj koroj Osikanujo nia belega patrinujo Vi nutras nin kun via kampoj

For al feuxdala malheleco, kiel cxiuj homoj suferis al la lumo de la liberto kie cxiuj homoj felicxas

Osikanujo nia insulo de la espero kio por cxiuj homoj brilas Osikanujo kreitita de nia Sankta Katerina kiun nin el la malheleco gvidis

Ni estas la batalantaj de paco, kiuj en la tuta mondo batalas Niaj armiloj estas la vortoj kaj la spirito kiuj la supremadon kaj la malliberton venkos

Übersetzung: Osikanien unser geliebtes Land Wir tragen dich in unseren Herzen Osikanien unser wunderschönes Mutterland Du ernährst uns mit deinen Feldern

Aus der feudalen Dunkelheit als alle Menschen litten zum Licht der Freiheit wo alle Menschen fröhlich sind

Osikanien unsere Insel der Hoffnung die für alle Menschen scheint Osikanien geschaffen von unserer heiligen Katerina die uns aus der Dunkelheit führte

Wir sind die Kämpfer des Friedens, die auf der ganzen Welt kämpfen Unsere Waffen sind die Worte und der Geist die die Unterdrückung und die Unfreiheit besiegen werden.

RL

RL entspricht Osikanisch der Plansprache Esperanto.