Irkische Sprache: Unterschied zwischen den Versionen
K Irkisch wurde nach Irkische Sprache verschoben |
erweitert |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
==Irkisch== | ==Irkisch== | ||
Zeile 9: | Zeile 5: | ||
Im irkanischen Sprachgebrauch gibt es nicht so viele Zeitenformen wie in anderen Sprachen üblich. | Im irkanischen Sprachgebrauch gibt es nicht so viele Zeitenformen wie in anderen Sprachen üblich. | ||
Grundsätzlich ist die Sprache sehr flexibel. Es gibt auch keine Zentrale Rechtschreibung, obwohl es durchaus als chic gilt den genormten Rechtschreibungsregeln der staatlichen Universität zu folgen. | Grundsätzlich ist die Sprache sehr flexibel. Es gibt auch keine Zentrale Rechtschreibung, obwohl es durchaus als chic gilt den genormten Rechtschreibungsregeln der staatlichen Universität zu folgen. | ||
==Aussprache== | |||
Doppelte Vokale werden lang gesprochen. Irkisch ist eine langsame aber melodische Sprache. Schnelles sprechen wirkt auf Irkanier meist aggressiv weswegen die meisten Beleidigungen auch kurz und frei von Doppelvokalen sind.<br> | |||
Der Buchstabe "Dorn" (Þ) wird wie ein weiches englisches "th" ausgesprochen. Da Irkanier kein C kennen werden "ch" laute mit KH (hartes "ch", fast "ck") oder KZ gebildet (weiches "ch" wie in Eichhorn). | |||
==Beispiele== | |||
nach der staatlichen Universität | |||
* De Sprook von Irkanien ist en Mischung von Hochdütsch und norse Neederdütsch. | |||
* Dat höchste Ziel de Börger und det Staates is dat Wohlergehen und de Kräftigung det Reikhes. | |||
In der nordirkanischen Mundart | |||
* De Sprookh von Irkanien is en Mischung von Hochdütsch und norse Neederdoitsch. | |||
* Dat grötste Ziel det Börgers und det Stootes is dat Wohlergehen un de Kräftigung det Reekhes. | |||
{| border="2" cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" class="hintergrundfarbe1 ahmenfarbe1" style="margin:1em 1em 1em 0; border-style:solid; border-width:1px; border-collapse:collapse; empty-cells:show; " | |||
!irkisch | |||
!deutsch | |||
|- | |||
|Bergaz, Bargaz | |||
|Berg, Gipfel | |||
|- | |||
|Laurah, Laura | |||
|schön, Schönheit | |||
|- | |||
|Administraat | |||
|Administrator | |||
|- | |||
|grot | |||
|groß | |||
|- | |||
|een, twee, dree, vier, fuff | |||
|eins, zwei, drei, vier, fünf | |||
|- | |||
|sechse, sebm, aacht, neun, zehn | |||
|sechs, sieben, acht, neun, zehn | |||
|- | |||
==Höflichkeitsformen== | |||
Wie erwähnt gibt es im irkischen verschiedene Höflichkeitsformen. | |||
{| border="2" cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" class="hintergrundfarbe1 ahmenfarbe1" style="margin:1em 1em 1em 0; border-style:solid; border-width:1px; border-collapse:collapse; empty-cells:show; " | |||
!Verhältnis der Personen zueinander | |||
!irkisch | |||
!In der Simsprache | |||
|- | |||
|Sehr Respektvolle Anrede Höhergestellter (Kaiser, Könige, Staatsgäste) | |||
|Se'hir, I'hir | |||
|Sie, Ihr | |||
|- | |||
|Respektvolle Anrede (gleichgestellte Staatsgäste) | |||
|Se, I | |||
|sie, ihr | |||
|- | |||
|Respektvolle Anrede unter gleichgestellten | |||
|Du'hir, Dusir | |||
|Du, Dein | |||
|- | |||
|Unter Freunden, Familienmitgliedern | |||
|Du, Dus | |||
|du, dein | |||
|} | |||
==Schriftzeichen== | ==Schriftzeichen== | ||
Zeile 27: | Zeile 88: | ||
[[Kategorie:Sprache]] | [[Kategorie:Sprache]] |
Version vom 27. Februar 2007, 20:30 Uhr
Irkisch
Insbesondere verschiedene Höflichkeitsformen haben aus der ersten Besiedlung Irkaniens (eine Sprache ähnlich dem Japanischen) sprachllich überlebt. Verben und Adjektive werden recht kompliziert, je nach eigener Stellung und die des Gegenübers, konjugiert. In den letzten 50 Jahren hat sich allerdings eine Verschiebung ergeben, so dass es zwar die verschiedenen Verbformen noch existieren, aber die Handhabe deutlich lockerer wurde. Im irkanischen Sprachgebrauch gibt es nicht so viele Zeitenformen wie in anderen Sprachen üblich. Grundsätzlich ist die Sprache sehr flexibel. Es gibt auch keine Zentrale Rechtschreibung, obwohl es durchaus als chic gilt den genormten Rechtschreibungsregeln der staatlichen Universität zu folgen.
Aussprache
Doppelte Vokale werden lang gesprochen. Irkisch ist eine langsame aber melodische Sprache. Schnelles sprechen wirkt auf Irkanier meist aggressiv weswegen die meisten Beleidigungen auch kurz und frei von Doppelvokalen sind.
Der Buchstabe "Dorn" (Þ) wird wie ein weiches englisches "th" ausgesprochen. Da Irkanier kein C kennen werden "ch" laute mit KH (hartes "ch", fast "ck") oder KZ gebildet (weiches "ch" wie in Eichhorn).
Beispiele
nach der staatlichen Universität
- De Sprook von Irkanien ist en Mischung von Hochdütsch und norse Neederdütsch.
- Dat höchste Ziel de Börger und det Staates is dat Wohlergehen und de Kräftigung det Reikhes.
In der nordirkanischen Mundart
- De Sprookh von Irkanien is en Mischung von Hochdütsch und norse Neederdoitsch.
- Dat grötste Ziel det Börgers und det Stootes is dat Wohlergehen un de Kräftigung det Reekhes.
Höflichkeitsformen
Wie erwähnt gibt es im irkischen verschiedene Höflichkeitsformen.
irkisch | deutsch |
---|---|
Bergaz, Bargaz | Berg, Gipfel |
Laurah, Laura | schön, Schönheit |
Administraat | Administrator |
grot | groß |
een, twee, dree, vier, fuff | eins, zwei, drei, vier, fünf |
sechse, sebm, aacht, neun, zehn | sechs, sieben, acht, neun, zehn |
Verhältnis der Personen zueinander | irkisch | In der Simsprache |
---|---|---|
Sehr Respektvolle Anrede Höhergestellter (Kaiser, Könige, Staatsgäste) | Se'hir, I'hir | Sie, Ihr |
Respektvolle Anrede (gleichgestellte Staatsgäste) | Se, I | sie, ihr |
Respektvolle Anrede unter gleichgestellten | Du'hir, Dusir | Du, Dein |
Unter Freunden, Familienmitgliedern | Du, Dus | du, dein |
Schriftzeichen
Die verwendeten Schriftzeichen sind das Futhark mit 24 Buchstaben, sowie 3 Umlaute.
{{{1}}} |
{{{3}}} |
{{{1}}} |
{{{3}}} |
Zahlen
Das Zahlensystem Irkaniens ist dezimal. Geschrieben werden diese mit dem alten System der ersten Einwanderer.
{{{1}}} |
{{{3}}} |